Версия для печати Пошук по сторінці | Покупка доменов .RU и .SU
Свободные домены по состоянию на 30 липня 2010р.
Домены с переводом по словарю Мюллера буквы в домене только A, E, O, T, M, которые зарегистрированы, но свободны в SU
Сгенерировано
четверг, 29 июля 2010 г. 08:20:15 (MSD)
| Домен | Перевод | Whois | Заказ |
| AAA.SU |
_I Amateur Athletic Association _n. Ассоциация спортсменов-любителей _II American Automobile Association _n. американская автомобильная ассоциация |
whois |
заказать |
| AAM.SU |
+ |
whois |
заказать |
| AEA.SU |
= American Electronics Association _n. американская ассоциация по электронике |
whois |
заказать |
| AMA.SU |
= American Medical Association _n. Американская медицинская ассоциация |
whois |
заказать |
| AME.SU |
+ |
whois |
заказать |
| AMMA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| AMMO.SU |
_n. _воен. боеприпасы; drop ammo - _жарг. авиабомба |
whois |
заказать |
| AMT.SU |
+ |
whois |
заказать |
| ATA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| ATE.SU |
_p. от eat |
whois |
заказать |
| ATM.SU |
= Automatic Teller Machine _n. торговый автомат |
whois |
заказать |
| ATMA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| ATMO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| ATOM.SU |
_n. 1> атом 2> мельчайшая частица; to break/smash to atoms - разбить вдребезги; not an atom of evidence - ни тени доказательности 3> _attr. atom fission/splitting/smashing - расщепление атома |
whois |
заказать |
| ATTA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| EAT.SU |
_v. _p. ate; _p-p. eaten 1> есть; поедать, поглощать - eat crisp - eat well 2> разъедать, разрушать - eat away - eat away at - eat in - eat into - eat out - eat off - eat through - eat up to eat one's heart out - страдать молча; to eat the ginger - _ам. _жарг. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat dirt/humble pie (_ам. crow) а> смириться, проглотить обиду, покориться; б> унижаться; униженно извиняться; to eat one's terms/dinners, to eat for the bar - учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре; to eat one's words - брать назад свои слова; to eat out of smb.'s hand - безоговорочно подчиняться кому-л.; становиться совсем ручным; to eat smb. out of house and home - объедать кого-л., разорять кого-л.; I'll eat my boots/hat/head - даю голову на отсечение; what's eating you? - какая муха тебя укусила? _Syn: consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf |
whois |
заказать |
| EET.SU |
= East European Time _n. восточноевропейское поясное время |
whois |
заказать |
| EMA.SU |
= Electronic Mail Association _n. ассоциация электронной почты |
whois |
заказать |
| EME.SU |
+ |
whois |
заказать |
| EMM.SU |
_n. _уменьш. of Emma Эм(м) |
whois |
заказать |
| EMMA.SU |
_n. Эмма |
whois |
заказать |
| EMMET.SU |
_n. _уст. _диал. муравей |
whois |
заказать |
| EMOTE.SU |
_v. _собир. 1> проявлять показные чувства 2> _театр. переигрывать, изображать страсти |
whois |
заказать |
| EMT.SU |
= European Mean Time _n. среднеевропейское поясное время |
whois |
заказать |
| EOE.SU |
= errors and omissions excepted _n. исключая ошибки и пропуски |
whois |
заказать |
| EOM.SU |
= end of the month (following) _n. в конце (следующего) месяца |
whois |
заказать |
| ETA.SU |
= estimated time of arrival _n. расчетное время прибытия |
whois |
заказать |
| ETTA.SU |
_n. _уменьш. of Henrietta Этта |
whois |
заказать |
| MAAM.SU |
_n. _сокр. of madam; _собир. сударыня, госпожа |
whois |
заказать |
| MAE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MAM.SU |
_n. _собир. мама |
whois |
заказать |
| MAMA.SU |
= mamma I |
whois |
заказать |
| MAMMA.SU |
_I _n. _детск. мама _II _n. _pl. -mae; _анат. грудная/молочная железа |
whois |
заказать |
| MAMO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MAO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MAOMAO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MAT.SU |
= Master of Arts in Teaching _n. магистр педагогики |
whois |
заказать |
| MAT.SU |
_I 1. _n. 1> мат; циновка; половик; рогожа; коврик 2> клеенка, подстилка, подставка (под блюдо, лампу и т. п.) 3> спутанные волосы; колтун 4> = _ам. mount I 1, 2; to leave (a person) on the mat - отказаться принять (посетителя); to have smb. on the mat - распекать, бранить кого-л.; on the mat - _собир. в беде; в затруднении 2. _v. 1> устилать циновками, стлать циновки; прикрывать (растение на зиму) рогожей 2> спутываться, сбиваться _II 1. _a. матовый, неполированный, тусклый 2. _n. 1> паспарту 2> матовая отделка, поверхность или краска 3. _v. 1> делать матовым (стекло, золото) 2> делать тусклым (краски) |
whois |
заказать |
| MAT.SU |
_n. _уменьш. of Matthew, Matthias, Matilda, Martha Мэт |
whois |
заказать |
| MATAMATA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MATE.SU |
_I _шахм. 1. _n. мат; - fool's mate 2. _v. сделать мат 3. _interj. мат! _II 1. _n. 1> товарищ 2> супруг(а) 3> самец; самка 4> _мор. напарник, помощник; the cook's mate - помощник кока - surgeon's mate 5> _мор. помощник капитана (в торговом флоте) 6> _тех. сопряженная деталь 2. _v. 1> сочетать(ся) браком 2> спаривать(ся) (о птицах) 3> сопоставлять, сравнивать 4> общаться (with) 5> _тех. сопрягать 6> зацепляться (о зубчатых колесах) |
whois |
заказать |
| MATT.SU |
_a. матовый |
whois |
заказать |
| MATTA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MATTE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MEA.SU |
= Meath |
whois |
заказать |
| MEAT.SU |
_n. 1> мясо 2> _уст. пища 3> _уст. еда; - at meat - after meat - before meat 4> мякоть (плода) 5> пища для размышлений; содержание; a book full of meat - содержательная книга - green meat to be meat and drink to smb. доставлять большое удовольствие кому-л.; хлебом не корми - easy meat one man's meat is another man's poison _посл. что полезно одному, то вредно другому |
whois |
заказать |
| MEET.SU |
1. _v. _p. и _p-p. met 1> встречать; - meet up 2> встречаться, собираться; we seldom meet - мы редко видимся 3> сходиться; my waistcoat won't meet - мой жилет не сходится 4> впадать (о реке) 5> драться на дуэли 6> знакомиться; please meet Mr. X - позвольте познакомить вас с мистером Х 7> удовлетворять, соответствовать (желаниям, требованиям); to meet the case - отвечать предъявленным требованиям, соответствовать; that meets my problem - это разрешает мои затруднения 8> оплачивать; to meet a bill - оплатить счет/вексель; he has many expenses to meet - он несет большие расходы 9> опровергать (возражение) - meet together - meet with - meet one's ear - meet the eye; to meet a difficulty (trouble) halfway - терзаться преждевременными сомнениями, опасениями и т. п. по поводу ожидаемых трудностей (несчастья); well met! - _уст. добро пожаловать!; рад нашей встрече! _Syn: contact, encounter, get in touch with, see, satisfy _Ant: avoid 2. _n. 1> место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.) 2> _ам. _спорт. соревнование, встреча |
whois |
заказать |
| MEM.SU |
_сокр. of madam |
whois |
заказать |
| MEM.SU |
= member _n. член |
whois |
заказать |
| MEMO.SU |
_n. _сокр. of memorandum |
whois |
заказать |
| MEMO.SU |
= memorandum _n. меморандум; памятная записка |
whois |
заказать |
| MEO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MET.SU |
_p. и _p-p. от meet |
whois |
заказать |
| MET.SU |
_I meteorological _n. метеорологический _II metropolitan _n. столичный |
whois |
заказать |
| META.SU |
+ |
whois |
заказать |
| METE.SU |
_I _n. граница; пограничный знак; - metes and bounds _II _v. 1> отмерять, распределять (часто mete out) 2> назначать (награду, наказание) 3> _поэт. измерять |
whois |
заказать |
| MOAT.SU |
1. _n. ров (с водой) 2. _v. обносить рвом |
whois |
заказать |
| MOE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MOM.SU |
_n. _собир. _ам. мама |
whois |
заказать |
| MOME.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MOMMA.SU |
_n. _собир. мама |
whois |
заказать |
| MOMO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MOO.SU |
1. _n. мычание 2. _v. мычать |
whois |
заказать |
| MOOT.SU |
1. _n. 1> _ист. собрание свободных граждан для обсуждения дел всей общины 2> _юр. учебный судебный процесс (в юридических школах) 2. _a. спорный 3. _v. ставить вопрос на обсуждение; обсуждать |
whois |
заказать |
| MOT.SU |
_n. _pl. _фр. -s острота; - mot juste |
whois |
заказать |
| MOTE.SU |
_n. 1> пылинка 2> пятнышко; to see a mote in thy brother's eye - _библ. видеть сучок в глазу брата своего; преувеличивать чужие недостатки |
whois |
заказать |
| MOTET.SU |
_n. песнопение |
whois |
заказать |
| MOTT.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MOTTE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| MOTTO.SU |
_n. _pl. -oes 1> девиз, лозунг 2> эпиграф _Syn: proverb |
whois |
заказать |
| OAM.SU |
+ |
whois |
заказать |
| OAT.SU |
_n. 1> обыкн. _pl. овес 2> _поэт. свирель из стебля овсяной соломы; пастуший рожок 3> пастораль 4> _attr. овсяный, овсяной 5> _attr. из овсяной соломы; to feel one's oats _собир. а> быть веселым, оживленным; б> чувствовать свою силу; to smell one's oats - напрячь последние силы (при приближении к цели); to sow one's wild oats - перебеситься, остепениться |
whois |
заказать |
| OEM.SU |
+ |
whois |
заказать |
| OEO.SU |
= Office of Economic Opportunity _n. Бюро экономической конъюнктуры |
whois |
заказать |
| OMAO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| OTA.SU |
= Office of Technology Assessment _n. Бюро технической оценки проектов |
whois |
заказать |
| OTO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| OTTO.SU |
= attar |
whois |
заказать |
| TAA.SU |
= Trade Agreement Act _n. закон о торговых соглашениях (США) |
whois |
заказать |
| TAE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TAM.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TAMA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TAME.SU |
1. _a. 1> ручной; прирученный 2> покорный, пассивный 3> скучный; неинтересный; банальный 4> _с-х. культурный, культивируемый (о растении) _Syn: docile 2. _v. 1> приручать, дрессировать 2> смирять 3> смягчать 4> делать неинтересным 5> культивировать |
whois |
заказать |
| TAMTAM.SU |
= tomtom |
whois |
заказать |
| TAO.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TAT.SU |
_v. плести кружево _Syn: knit |
whois |
заказать |
| TATE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TATTA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TATTOO.SU |
_I 1. _n. 1> сигнал вечерней зори; to beat the tattoo - играть вечернюю зорю 2> барабанная дробь 3> стук; to beat a tattoo on the door - стучать в дверь 2. _v. 1> бить, играть зорю 2> барабанить пальцами; отбивать такт ногой (тж. beat the devil's tattoo) 3> барабанить _II 1. _n. татуировка 2. _v. татуировать _III _n. индийский пони |
whois |
заказать |
| TEA.SU |
_n. 1> чай; afternoon tea, high/meat tea - плотный ужин с чаем - tile tea - Russian tea - make the tea - tea bag 2> настой; крепкий отвар или бульон 3> _ам. _жарг. марихуана; not smb.'s cup of tea - _собир. не по вкусу кому-л. |
whois |
заказать |
| TEAM.SU |
1. _n. 1> упряжка, запряжка (лошадей, волов); _ам. упряжка с экипажем, выезд 2> спортивная команда 3> бригада, артель (рабочих) 4> экипаж судна 5> _воен. команда 2. _v. 1> запрягать 2> объединяться в бригаду, команду и т. п.; to team up with smb. - _ам. объединиться с кем-л. 3> быть погонщиком, возницей - team up |
whois |
заказать |
| TEAMMATE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TEAT.SU |
_n. 1> сосок 2> _тех. бобышка |
whois |
заказать |
| TEE.SU |
_I 1. _n. 1> название буквы Т 2> вещь, имеющая форму буквы Т; тройник 2. _a. _тех. тавровый; Т-образный _II 1. _n. мишень (в играх); метка для мяча в гольфе; to a tee - в точности, точно, точь-в-точь; в совершенстве 2. _v. класть мяч для первого удара - tee off - teeup |
whois |
заказать |
| TEEM.SU |
_I _v. 1> кишеть, изобиловать; the rivers teem with fish, fish teem in the rivers - реки изобилуют рыбой 2> быть полным; his mind teems with schemes - его голова полна всяческих прожектов 3> полно проявляться; it's teeming with rain - льет как из ведра - teem down - teem in _Syn: abound, overflow, swarm _Ant: vacate, wane, weaken _II _v. _метал. разливать (слитки) |
whois |
заказать |
| TEET.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TEMA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TETE.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TMO.SU |
= telegraph money order _n. денежный перевод по телеграфу |
whois |
заказать |
| TOA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TOAT.SU |
в совершенстве; точь-в-точь |
whois |
заказать |
| TOE.SU |
1. _n. 1> палец на ноге (у человека, животного, птицы) 2> носок (ноги, башмака, чулка); to turn one's toes out (in) - выворачивать ноги носками наружу (внутрь) 3> нижний конец, нижняя часть (чего-л.) 4> передняя часть копыта 5> _тех. пята; to turn up one's toes - _жарг. протянуть ноги, умереть; to be on one's toes а> быть жизнерадостным; б> быть деятельным; в> быть решительным 2. _v. 1> касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки; to toe the line - _спорт. встать на стартовую черту; _перен. строго придерживаться правил; подчиняться требованиям 2> надвязывать носок (чулка) 3> криво забивать (гвоздь и т. п.) - toe in - toe out |
whois |
заказать |
| TOM.SU |
_n. _уменьш. of Thomas Том |
whois |
заказать |
| TOM.SU |
_pref. в названиях животных и птиц означает самца; tom-cat - кот; tom-swan - лебедь-самец |
whois |
заказать |
| TOMA.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TOMATO.SU |
_n. 1> помидор, томат 2> _жарг. 'персик' (о женщине или девушке) |
whois |
заказать |
| TOME.SU |
_n. том, большая книга |
whois |
заказать |
| TOMTOM.SU |
_n. тамтам |
whois |
заказать |
| TOO.SU |
_adv. 1> слишком; too good to be true - слишком хорошо, чтобы можно было поверить; it is too much (of a good thing) - хорошенького понемножку; это уже чересчур; none too pleasant - не слишком приятный 2> очень; too bad - очень жаль; I am only too glad - я очень, очень рад 3> также, тоже; к тому же; won't you come too? - не придете ли и вы? 4> действительно; They say he is the best student. And he is too - говорят, он лучший студент, и это действительно так |
whois |
заказать |
| TOOM.SU |
+ |
whois |
заказать |
| TOOT.SU |
_I 1. _n. звук рога; гудок, свисток 2. _v. трубить в рог или в рожок; давать гудок _II _n. _ам. _собир. кутеж, веселье |
whois |
заказать |
| TOT.SU |
_I _n. 1> малыш (обыкн. tiny tot) 2> _собир. маленькая рюмка (вина и т. п.); глоток вина _II _собир. 1. _n. сумма 2. _v. суммировать, складывать (тж. tot up) - tot up |
whois |
заказать |
| TOTE.SU |
_I _n. _жарг. _сокр. of totalizator _II _собир. 1. _v. нести; перевозить 2. _n. 1> груз 2> перевозка |
whois |
заказать |
| TOTEM.SU |
_n. тотем |
whois |
заказать |
| TOTO.SU |
+ |
whois |
заказать |
|